sunnuntai 30. joulukuuta 2012

Uutta tulossa/Something new is coming

Edellisessä postauksessa näytin tätä tilkkua, jonka olin tehnyt Noro Kasumista. Langassa on mielenkiintoinen sekoitus eri kuituja: 58% villaa, 24% silkkiä, 12% angoraa ja 6% kamelinkarvaa. Ja se väri: syviä, tummansinisiä sävyjä, minun värejäni ehdottomasti!
 
 In previous post I showed this swatch, which I had done from Noro Kasumi. The yarn has an interesting mix of different fibers: 58% wool, 24% silk, 12% angora and 6% camel hair. And the color: shades of deep dark blue, definitely my colors!
 
 
Ajatukseni on neuloa Kasumista tuubimainen pusero korkealla kauluksella. Tein tilkusta laskelmat ja ryhdyin tuumasta toimeen. Lähdin liikkeelle kauluksesta ja etenen alaspäin, tietenkin!
 
My idea is to knit tubular sweater with high collar. I did the calculations and started to turn ideas into action. I started knitting the collar and continued to knit top down, of course!
 
 
Koska lanka raidoittuu voimakkaasti ja epätasaisesti, oli hyvä valita sellainen pitsineulos, joka muuttaa silmukkarivien suuntaa. Tämä yksinkertainen pitsi tekee raidoista siksakkia. Neuleen toinen hauskuus piilee pystysuorissa langankiertoriveissä, sillä nekin rikkovat raitapintaa.
 
As the yarn stripes heavily and uneven, it was good to choose a lace pattern that will change the direction of stitches. This simple lace makes zigzag stripes. Another trick lies in the vertical lines of yarn overs, they also break the surface of the stripes.
 
 
 

Tällä kertaa neule eteneekin vauhdilla! Yllättävää on myös se, että kuvissa raidat näkyvät selvemmin kuin luonnossa. Alla oleva kuva vastaa eniten todellisuutta.

This time knitwear is progressing fast! It is also surprising that the stripes are more visible in pictures than for real. The picture below is responsible for most of reality.
 
  
 

keskiviikko 26. joulukuuta 2012

(Not so) Basic Sweater

Hyvää Tapaninpäivää!
On aika esitellä kunnolla (Not so) Basic -neuleeni.

Happy St. Stephen's Day!
It's time to show properly my (Not so) Basic Sweater.


Malli/Pattern: oma/my own
Lanka/Yarn: Holst garn Coast 55% Merino, 45% Cotton, sävy/colorway Denim 130 g
Puikot/Needles: 3,0 mm
Tunnelma/Mood: Jep!/Yep!
Kuvauspaikka/shooting location: Talvipuutarha, Helsinki/The Winter Garden in Helsinki


Holst garnin Coast -lanka on ihan uskomatonta riittoisuudeltaan, sillä se painaa 700 g/100m. Tähän puseroon meni lankaa vain 130 g, joten se on suorastaan henkäyksen kevyt eikä kutita ihoa yhtään, joten käyttöä sille löytyy myös kesäaikaan. Kolikon kääntöpuoli henkäyksenkeveässä neuleessa on, että se näyttää alusvaatteiden rajat, farkkujen saumat, napit ja ylimääräiset kilot...

Holst garn Coast-yarn has pretty incredible the spreading rate, as it weighs 700 g/100m. This sweater took yarn with only 130 grams, so it is very light. It does not itch at all, so it can be used even in summertime. The other side of the coin of this light sweater is that it shows the underwear lines, jeans seams, buttons and the extra pounds in the body...



Denim -sävy on tumma, musteensininen ja kovin hankala kuvattava vuoden pimeimpään aikaan.

Denim-tone is dark, ink blue and very difficult to photogaph the darkest time of year.



***

Puikoille on hypännyt uusi neule, jonka idea on suurinpiirtein tämä:

I have taken on my needles a new knitting, the idea is roughly this:


Näette ehkä lisää siitä lähipäivinä.

You may see more of it in the coming days.

torstai 20. joulukuuta 2012

Se on valmis! / It's finished!


Basic -neuleeni valmistui lopultakin joulukiireiden keskellä.

In the middle of Christmas preparations I finished The Basic Sweater.



En malttanut odotella, että ehtisin viimeistellä neuleen sekä kuvata sen kunnolla ennen kuin esittelen sen täällä. Pahoittelen malttamattomuuttani ja huonoja kuvia.

I didn't have the patience to wait and finalize and photograph the knitting properly before introducing it here. I apologize for my impatience and bad photos.

Sivulle ilmestyi kiemurtelevia kaapeleita:

On the side there are some cables winding:


 
 
Palaan joulunpyhien jälkeen Lepopuikolle parempien kuvien kanssa.
Hyvää joulua lukijoilleni! 
 
I'll be back after the Christmas with better pictures.
Merry Christmas to my readers!


maanantai 10. joulukuuta 2012

Horroksessa / Hibernating

Neuleet eivät ole edenneet haluamallani vauhdilla tänä syksynä. Ideoita ja intoa minulla olisi vaikka muille jakaa, mutta erityisesti loka-marraskuussa kärsin aikapulasta: oli paljon työkiireitä ja työpäivien jälkeen olin liian väsynyt tarttumaan puikkoihin. Oman osansa jaksamattomuuteeni on toki tehnyt se, että podin marraskuussa harvinaisen sitkeän flunssan, josta sain jälkitaudiksi vielä sitkeämmän poskiontelontulehduksen. En ole toipunut siitä vieläkään, sillä oireet palasivat viime viikolla entistä pahempana ja nyt syön jo toista antibioottikuuria. Mikäli tauti ei hellitä viikon sisällä, poskionteloni punkteerataan. Operaatio ei ole kiva, ei ollenkaan.

My knittings haven't progressed rapidly this autumn. I do have lot of ideas and enthusiasm to knit, but especially in October and November I suffered a shortage of time: there was a lot of hassle at work and after work I was too tired to knit. In addition, I was sick the persistent flu in November, where I got the second disease even tougher sinusitis. I have not recovered from it yet, because the symptoms returned last week, worse than before, and now I have another regimen of antibiotics. If the disease will not go away within a week, my doctor will empty my sinuses. The operation is not nice, not at all.

Lepopuikolla edistytään kuitenkin koko ajan, vaikka vain pienin askelin. Basic -neule on edennyt jo tähän vaiheeseen:

In Lepopuikko, however, there is some progress on all the time, even if only in small steps. Basic Sweater has advanced to this stage:



Hihat ovat siis valmiit. Jäljellä on vain helma. Lankaa on kulunut vajaat kaksi kerää. Kyljessä tapahtuu jotakin:

The sleeves are therefore ready. There is only the hem left to knit. The yarn is used only less than two balls (< 100 g). On the side there is something happening:




Basic -neule saa luvan valmistua tällä viikolla, ja sen jälkeen on saatava puikoille jotakin paksumpaa lankaa ja nopeammin edistyvä projekti.

If all goes well, the Basic Sweater will be completed in the next few days, and then I have to have a thicker yarn on my needles, and the project which will be completed more quickly.

sunnuntai 9. joulukuuta 2012

Terveisiä Tallinnasta! / Greetings from Tallinn!


Kävin viime perjantaina Tallinnassa tapaamassa Annaa. Neuloimme yhdessä, kävimme lankakaupoissa ja tietenkin keskustelimme neuleista. Tutustuin myös Heliniin ja Tiiuun, he molemmat ovat Annan neuleystäviä.

Last Friday I went to Tallinn to meet with Anna. We knitted together, went to yarn shops, and, of course, discussed about knitting and coming projects. I also got to know Helin and Tiiu, both of them are Anna's knitting friends.



Ensin kävin Karnaluksissa itsekseni. Ostoskoriini keräytyi pellavakangasta tuleviin tunikoihin, Burdan kaava (niitäkin myydään siellä nykyisin!), piilovetoketjuja, ompelukoneneuloja, nappeja ja koristenauhoja. Tällä kertaa en katsonut lankoja ollenkaan, ja minunlaiselleni lankahamsterille se oli melkoista itsehillintää!

First, I went to Karnaluks myself. I bought the linen fabrics, Burda pattern sheet (even those sold there now!), zippers, sewing machine needles, buttons and ribbons. This time I did not look at all yarns and it was a great deal of self-control the serial yarn shopper like me!



Sitten kävimme Annan kanssa yhdessä Wool & Woolen -lankakaupassa, ja silmäni osuivat yhteen Noron kartiolangoista. Langan väri oli niin herkullinen, että olihan sitä ostettava! Langan nimi on Kasumi, ja se on mielenkiintoinen sekoite erilaisia kuituja: 58% villaa, 24% silkkiä, 12% angoraa ja 6% kamelinkarvaa.

Then we went to Anna with Wool & Woolen yarn shop, and my eyes saw one Noro cone yarn. Colourway of this yarn was so delicious and so mine that I had to buy it! The yarn is called Kasumi, and it is interesting blend of different fibers: 58% wool, 24% silk, 12% angora and 6% camel's hair.



Kahvilassa istuskellessamme ehdin neuloa pienen koetilkkusenkin Kasumista. Annalla oli sopivasti 4,5:n mm:n puikot mukanaan, joita sain lainata.

We sat in the cafeteria for a long time, and I had time to knit a small swatch of Kasumi. Anna came with a 4.5 mm needles, which I got borrowed.




Kasumi raidoittuu lempeästi. Luonnollisesti raidat ohenevat, mitä leveämpi neule on. Suunnitelmani on kuitenkin jo ihan selvä ja näette siitä pienen maistiaisen tilkun yläreunassa. Kunhan ikuisuusprojektini Basic valmistuu, on tämä puikoilla seuraavaksi.

Kasumi stripes gently. Naturally, the stripes become thinner, the wider the knitting is. My plan is, however, already quite clear and you can see a small sample of the top of the swatch. As long as I get finished my Basic weater, this yarn will be next on my needles.

Kävimme myös Pronksi -lankakaupassa, jonka nykyinen osoite on Aia 4. Siellä oli kaikki langat hyvässä alennuksessa ja ostin teräksenharmaata Elotroi Liisu -lankaa 230 g. Lankavarastostani löytyy samaa lankaa noin 200 g, eikä se riittäisi mihinkään isompaan, mutta nyt on tilanne korjattu.

We also went to Pronksi yarn store, whose current address is Aia 4. There was a good discount in all yarns and I bought Elotroi Liisu-yarn 230 g in beautiful steel gray colour. I have the same yarn and tone in my stash about 200 g, and it does not sufficient any bigger knitting, but now the situation is corrected.




Ehdin pistäytyä myös Raatihuoneen joulutorilla. Tunnelma siellä oli hyvin eurooppalainen, samanlainen kuin Berliinin joulutoreilla. Myynnissä oli paikallista käsityötä ja siellä täällä kojujen seassa oli myös saatavilla kuumaa glögiä sekä syötävää.

I had time to stop by the Christmas market at the Town Hall. The atmosphere there was very European, similar to that of Berlin's Christmas markets. Local handicraft products and  delicacies were on sale, and here and there among the stalls were also warm glögg available.


Päiväretkeni Tallinnaan oli oikein onnistunut ja siitä kiitos Annalle, Tiiulle ja Helinille! Vain yksi asia jäi minua mietityttämään: missä Tallinnassa myydään Aaden lankoja? Pronksissa sitä ei ollut enää myynnissä eikä myöskään joulutorilla ollut yhtään lankamyyjää. Kiersin myös muutaman matkamuistomyymälän, joista olin aikaisemmilla reissuilla löytänyt nimenomaan Aadea, mutta ne olivat häipyneet hyllyiltä. Onko Aaden lankaa saadakseen matkustettava Raasikuun saakka? Jos jollakin teistä lukijoista on tietoa, missä Aaden lankoja nykyään myydään Tallinnassa, olisin tiedosta kovin kiitollinen.

My day trip to Tallinn was a very successful, and that thanks to Anna, Helin and Tiiu! Just one thing left me puzzled: where is Aade yarns sold in Tallinn? In Pronksi shop it was no longer for sale, nor had any yarn sellers at Christmas market. I went around to a few souvenir shop, which I had found Aade yarn in previous trips, but they had disappeared  from the shelves. If I want to buy Aade yarn, do I have to travel up to Raasiku? If any of you readers have known where Aade yarns are sold in Tallinn today, I would be very grateful for the information.

Tänan meeldivast päevast, Anna, Helin ja Tiiu!





sunnuntai 25. marraskuuta 2012

Lehdet 2.0 / The Leaves 2.0



Malli/Pattern: oma/my own
Lanka/Yarn: Aaden karstavillalanka 8/2/ Aade carded yarn 8/2 350 g
Puikot/Needles: 3,0 mm  ja/and 3,5 mm
Tunnelma/Mood: Tahtoo itsellekin!/Wants one, too!



Lehdet -jakun toinen versio on nyt valmis. Uutta tässä versiossa on vajaamittaiset hihat ja pidempi helma. Myös lanka on toinen, Aaden karstavillalanka 8/2, joten nyt olen tietoinen metrimääristäkin.

The second version of the Leaves Cardigan is now completed. New in this version is 3/4 length sleeves and a long hem. Also, the thread is another, Aade carded yarn 8/2, so now I am aware of the weight of the yarn.


 
Myös suomenkielinen ohje on nyt valmis. Jos olet kiinnostunut koeneulomaan ohjeen, ota yhteyttä osoitteeseen lepopuikko(at)gmail.com.
 
Also, instruction in Finnish is now complete. English-language instruction will be completed in the next few weeks. If you are interested to test knit my pattern, please contact me at lepopuikko(at)gmail.com.
 
 
 
Tämä jakku matkaa pian omistajalleen. Itselleni jää hyvän mielen lisäksi pieni kaiherrus. Näinköhän pitää neuloa vielä yksi itsellekin...
 
 
I knitted this cardigan to my friend and colleague. For me, the mind is a good addition to a small longing. I wonder if I had to knit another one for me, too ...
 

 
 
 
Hiljaa virtaa Vantaa...
 
Quiet flows the Vantaa river ...
 
 

 
 
 
Edit. Vähän lisää kuvia...
 
More pictures...

 


 

torstai 8. marraskuuta 2012

Tapaaminen Annan kanssa / Knitting together with Anna

Tapasin tänään Annan kanssa Helsingissä. Istuimme kahvilassa, juttelimme tulevista projekteistamme ja neuloimme yhdessä.

I met today with Anna in Helsinki. We sat in the cafe, talked upcoming projects and of course knitted together.


Annalla oli puikoillaan mielenkiintoinen pintaneule, ja lankana hänellä oli suomalaista Teeteen Primaveraa. Minulla oli vastaavasti virolaista Aaden 8/2 -lankaa ja Lehdet -neuleen toinen versio.

Anna had an interesting pattern on hers needles and the yarn was Finnish Teetee Primavera. I had a correspondingly Estonian Aaden 8/2 yarn and I knitted second version of Lehdet/Leaves cardigan.



Vaikka molemmilla oli työpäivä takana, silti juttua riitti ja kivaa oli!

Although both had a working day behind, we had much to discuss and we had great time together!




Kiitos Anna tapaamisesta! Toivottavasti tapaamme pian!

Thank you Anna for an appointment! Hope to see you soon!

Aitäh Anna kohtumisest! Loodan, et kohtume peagi!
 

tiistai 6. marraskuuta 2012

Koeneulojia?

Pikainen tervehdys Lepopuikolta!



Laadin kuumeisesti ohjetta Lehdet -neuleeseen. Olen kaivellut esiin ne muistiinpanot, jotka tein jakkua neuloessani, tehnyt niiden pohjalta tarkentavia laskelmia ja piirrellyt pitsikaaviota sekä käsin että tietokoneella. Tiesin jo etukäteen tehneeni liian hatarat muistiinpanot neuleesta, joten aloitin uuden neuleen, jotta saan varmasti oikeat silmukkamäärät ohjeeseeni. Uudelle Lehdet -neuleelle on jo asiakaskin olemassa.




Koska neuleeni on kauttaaltaan pitsineuletta, ja kaikki lisäykset on upotettu pitsineuleeseen, puoltaa kaaviokuva neuleohjeessa paikkaansa. Väsään kaaviota Excel -ohjelmalla.

Vaikka toiminkin oman neuleeni koeneulojana, olisi mukavaa, jos joku muukin haluaisi kokeilla ohjettani. Pitsikaaviosta on tulossa iso, joten koeneulojan tulisi osata lukea sellaisia. Neuleeseen sopisi hyvin ohuet, fingering -vahvuiset villalangat (esimerkiksi Aaden 8/2 karstalanka, Teksrenan neulelanka, Pirtin kehräämön karstalanka 140 TEX x 2, ohut Pirkkalanka tai muu vastaava). Neuleohje on tarjolla vain yhdessä koossa (M-koko), mutta koon suhteen voi vähän pelata valitsemalla paksumman langan ja puikot. Olen täysin vasenkätinen ja tarvitsen testineulojaa tarkistamaan, olenko osannut valita ohjeeseeni oikeat kavennukset ja onko ohje looginen oikeakätiselle.

Jos kiinnostuksesi ohjetta kohtaan heräsi, ota yhteyttä joko Ravelryssä tai kommenttipalstalla. Minä puolestani lupaan olla ripeä ja kirjoittaa ohjeen pikaisesti valmiiksi.


I'm sorry but this time I write only in Finnish. I'm  just looking for test knitters for my cardigan. The notes are currently available only in Finnish.

sunnuntai 4. marraskuuta 2012

Perusneuletta ja -mekkoa / Basic sweater and dresses



Perusneule etenee pienin askelin. Aikaa neulomiselle on ollut vähän, lanka on melko ohutta ja sileä neule etenee hitaasti.

Basic sweater proceeds in small steps. Time for knitting has been only a bit, the yarn is quite thin and stockinette stitch is progressing slowly.

Tylsää neulominen ei kuitenkaan ole ollut. Raglanlevennykset on höystetty nurjien silmukoiden raidalla.

However it has not been boring to knit. There are many things happening: raglan increases with purled stitches.



Myös kyljessä tapahtuu. Sijoitan tänne neuleen idean.

Something is happening also in the sides. I put here the idea of ​​this pullover.






Jaksan ihmetellä langan (Holst GarnCoast, 55% merino, 45% puuvillaa, 349 m/ 50 g) riittoisuutta. Olen melkein vyötäröllä saakka, ja neulon edelleen ensimmäistä kerää! Tästä tulee erittäin kevyt perusneule. Luulen, että tulen vielä iloitsemaan tästä neuleesta myös viileinä kesäpäivinä!

I wonder how economical this yarn is (Holst GarnCoast, 55% merino, 45% cotton, 349 m/ 50 g)! I'm almost up to the waist, and I still knit on the first ball! This will be a very light sweater. I think that I will rejoice in this sweater in cool summer days!

***

Jos neule ei tunnu etenevän, puran turhaumaa ottamalla esiin ompelukoneeni ja kaivelemalla loputonta kangasvarastoani. Tällä kertaa syntyi kaksi uutta mekkoa:

If the knitting does not seem to proceed, I will delete my frustration by taking out my sewing machine and dig up my endless fabric stach. This time there were born two new dress:



Tämä musta samettimekko on ommeltu samalla kaavalla kuin tämä pellavamekko. Kaava on peräisin syksyn Ottobresta (5/2012) ja kangas on kaivettu Marimekon tehtaanmyymälästä, perusvakosamettia.

This black corduroy dress is sewn to the same formula as this linen dress. The formula is derived from the Ottobre magazine (5/2012), and the fabric been dug from Marimekko factory store.



Tämän mekon olette nähneet ennenkin täällä ja täällä. Kangas on viskoosin ja villan sekoitetta, ohutta mutta jäykkää, Eurokankaan laarista kaivettua ja vuosikausia kangasvarastossa marinoitunutta. Pääntietä somistavat kaksi nappia.

You have seen this another dress before, here and here. The fabric is a blend of viscose and wool, thin but stiff. I decorated the neckline with two buttons.

Näillä mekoilla hoidetaan kaikki tulevat kekkerit.

I'll celebrate all coming parties with these dresses.

tiistai 23. lokakuuta 2012

Wirbel 2.0

Metamorfoosi kurttukasasta...

Metamorphosis of a pile ruffled knitting...


pitsihuiviksi.

to a smooth lace scaft.



Malli/Pattern: Wirbel by Sue Berg from Ravelry
Lanka/Yarn: virolainen Aaden villalanka 8/1 / estonian Aade yarn 8/1 60 g
Puikot/Needles: 2,5 mm
Tunnelma/Mood: Yes!


Tämän pitsihuivin neulominen oli toisellakin kerralla silkkaa iloa! Huivin reuna kiertyy hivenen, koska käytin langan suunnilleen viimeiseen metriin, enkä osannut arvioida reunusneuleeseen käytettävän langan määrää. En kuitenkaan aio korjata reunaa, sillä lanka tuskin kestäisi purkamista. Olkoon sellainen kuin on!

I enjoyed knitting this scarf also for the second time! Shawl edge is rotated a little bit, but I don't mind. I used the yarn about the last meters, and I couldn't estimate the amount of yarn what was needed for proper edge. However, I am not going to it, because the yarn can not be disassembled. So let it be!

lauantai 20. lokakuuta 2012

Syyskiireitä / Autumn rush

Olen neuloosin kourissa ja usean neuleprojektin loukussa.

I am trapped in several knitting work and still I want to knit all the time - if I had it.


Kaksi neuletta on puikoilla ja useita neuletilauksia jonossa. Yksi ohje pitäisi kirjoittaa ja toinen kääntää. Lapsilta puuttuu lapasia ja sukkia talven varalle. Minulta puuttuu aikaa kaiken tämän toteuttamiseen.

I have two knitting projects on needles and the number of orders in the queue. I should write the notes of my previous project and translate the other in english. My sons are missing mittens and socks for the winter. I lack the time to implement all of this.


Kuvan kirjava mytty on Wirbel 2.0. Ensimmäisen lahjoitin äidilleni, ja lankaa jäi sen verran jäljelle, että saan itsellenikin oman, mutta hieman pienemmän. Olen neulonut Wirbeliä pikkuhiljaa eteenpäin silloin, kun en voi edistää mitään muuta neuletta. Toisaalta kierteisen huivin neulominen on edelleen niin koukuttavaa, että tartun ennemmin siihen kuin ns. pääneuleeseen.

I'm knitting my second Wirbel. I donated first version to my mother, and the yarn was left so much that I can knit the other one. I've been knitting it slowly forward when I can not knit to any other project. Knitting the spiral scarf is still very addictive!


Toinen mytty on varsinainen pääprojektini: alku raglanhihaiselle perusneuleelle. Lankana on Holst Garnin mielenkiintoinen Coast (55% merino, 45% puuvillaa) ja sävy Denim. Tulossa on siis minimalistinen top-down -neule, jonka helma tulee olemaan epäsymmetrinen.

This is the actual main project: the basic pullover with raglan sleeves. The yarn is very interesting :Holst Garn Coast (55% merino, 45% cotton), and the tone is called Denim. I'm trying to get a minimalist top-down sweater with asymmetrical hem.


Kuten mainitsin, olen vastaanottanut muutamia neuletilauksia, joista tärkein on tietenkin oman poikani tilaus, josta hän ehti jo luonnoksenkin väsätä. Luonnos muistuttaa kovin paljon vastaavaa viimevuotista tilausta, joten voinen päätellä asiakkaan olleen tyytyväinen. Tällä kertaa teen palmikot juuri sellaiseksi kuin asiakas haluaa. Lankakin on jo päätetty: Aaden 8/3, sävyna Aqua, pojan oma valinta Aaden tehtaanmyymälästä, Raasikusta.

As I mentioned, I have received a number of orders, of which the most important is, of course, my own son subscription, for which he has sketched a picture. Sketch reminds very much like last year's order, so I think I can conclude the customer was satisfied. This time, I do the cables just the way the customer wants. the yarn has already been decided: Aade 8/3, in Aqua shade, which is chosen by the son himself in Aade factory outlet, Raasiku.


Lapset tarvitsisivat kipeästi lapasia ja sukkia. En ole kovin innokas sukanneuloja, joten hankin innoitukseksi kirjan minulle uudesta tavasta neuloa niitä. Tekniikka näyttää mielenkiintoiselta: sukat neulotaan varpaista varteen, molemmat yhtä aikaa pitkillä pyöröpuikoilla.

My sons desperately need mittens and socks. I'm not very keen sock knitter, so I bought the book, which tells a new way to knit them. Technology seem interesting: socks are knitted from toe to arm, both at the same time using long circular needle.


Ehdin tällä viikolla myös neuletapaamiseen Annan, Villaa ja pullaa -Annen ja sky blue cardigan  -Annen kanssa. Tapaaminen oli ensimmäinen tällä joukolla, ja juttu luisti hyvin heti. Nyt harkinnassa on uusi tapaaminen Tallinnassa joulukuussa.

I had time this week to meet Anna, Anne from Villaa ja pullaa blog and another Anne from sky blue cardigan blog. The meeting was the first in this set of. Now, we will consider a new appointment in Tallinn in December.

Sky blue cardigan -Anne oli löytänyt Akateemisesta kirjakaupasta kauniisti taitetun neulekirjan: Helga Isagerin Finstickat. Kirjaan on koottu tanskalaisen neuledesigneri Helga Isagerin ohjeita ja ryhmitelty ne vuodenaikojen mukaan. Ohjeet on käännetty ruotsiksi. Olen ennenkin ihastellut sekä Helgan että hänen äitinsä Marianne Isagerin suunnittelemia neuleita ja päässyt hypistelemään heidän omia lankojaan, joten tapaamisemme jälkeen minun oli tietenkin käytävä hakemassa tuo kirja omaan hyllyyni.

Sky blue cardigan-Anne had found a beautifully pleated knit book: Helga Isager's Finstickat. The book brings together the Danish designer Helga Isager's instructions and grouped them according to the seasons. The notes have been translated into Swedish. I've admired before Helga's and her mother Marianne Isager's designed knitwear and been able to see their own yarns, so after we met I was, of course, to go pick up that book to my bookshelf too.

Näiden kauniiden kuvien katselu ei ainakaan helpota neuloosiani.

When I look at these beautiful pictures, I want to knit more.






Muitakin syyspuuhia on nyt paljon. Pihamme kaksi kookasta tammea pitävät huolen siitä, että haravoitavaa riittää tähän aikaan.
 
There are also other autumn chores. Two large oaks in our yard will take care of the fact that we will be raked through the yard a lot.
 
 
Haravointitalkoiden päätteeksi hypittiin lehtikasaan ennenkuin lehdet kärrättiin kompostiin.

After raking the boys were jumping in leaf pile and then the leaves were taken to the compost.




Joskus hyvän ystävän tarkkaanharkittu tuliainen voi ilahduttaa todella paljon, kuten nämä hauskat kirjoneulekuvioiset paperiservetit.  :)

Sometimes a good friend can delight me so much with her well-considered gift, like these Fair Isle paper napkins. :)