sunnuntai 30. kesäkuuta 2013

Vesiputoustoppi / The Waterfall Collar Top


Annan Waterfall -toppi on ollut valmis jo viikkoja, samoin toppiin sopivat pellavaiset housut. Ne on ommeltu Burdan 6/2007 kaavalla, josta on tullut suorastaan luottokaavani.

The Waterfall collar top (formula designed by Annahas been finished for weeks and matching linen trousers as well. They are sewn Burda 6/2007 pattern, which has become really my most trusted pattern for trausers.

Malli/Pattern: Waterwall Collar Formula by Anna Verschik
Lanka/Yarn: Pinori Pilati Linochic 270 g
Puikot/Needles: 3,5 mm



Sivusaumassa sekä selässä juoksee pystyraitana ainaoikeaa neuletta.

There are vertical garter stitch stripes on both sides as well as on the back.



Kuvausmiljöönä oli tällä kertaa Tossa De Marin vanha kaupunki Kataloniassa, Pohjois-Espanjassa. Se on kaunis paikka ja mainio lomakohde. Söin siellä parhaita tapaksia ikinä.

I photographed the top this time in Tossa De Mar's old town in Catalonia, northern Spain. It's a beautiful place, a perfect holiday destination and best tapas ever.

tiistai 11. kesäkuuta 2013

Hidasta kiihdytystä / Slow Acceleration

Tämä kesäloman alku on ollut neulomisen suhteen suorastaan nihkeä. Mitään en ole saanut alkuun, vaikka ideoita (ja lankojakin) olisi vaikka muille jakaa.

Onneksi on neuleystäviä, jotka voivat pelastaa tarjoamalla neulereseptiä koeneulontaan. Anna tarjosi minulle mahdollisuutta osallistua vesiputouspääntien kaavan kehittelyyn Ravelryssä, ja tartuin tarjoukseen mielihyvin.



Tähän koeneuleeseen sopi mainiosti se Pinori Pilatin Linochic, jota hankin viime käynnilläni Wool & Woollenista Tallinnasta. Neulon toppia kaksinkertaisella langalla, 3,5 mm:n puikoilla. Neulos on hivenen harvahkoa, mutta koetilkkuna se turposi hieman kostutuksen jälkeen menettämättä kuitenkaan laskeutuvuuttaan.




Annan rakenne on varsin yksinkertainen ja se toimii hyvin.




Kaikki kriittiset kohdat ovat jo takana päin, ja nyt neulotaan vain suoraa pötköä. Sivusaumassa juoksee kolmen silmukan ainaoikea rivi.




Myös selkäpuolelle piti saada jotakin rikkomaan sileää pintaa. Tälle neuleelle pitää toki ommella pellavainen alaosa. Kangaskin on sopivasti valmiina!

***

Piipahdimme viime viikolla koko perheen voimalla Tallinnassa. Hain Wool & Woollenista lisää Linochiciä tähän toppiin ja pääsin käymään pikaisesti myös Raasikussa Aaden tehtaanmyymälässä.




Sain siis vihdoin viimein lisää Aaden keskisinistä lankaa, ja muutakin tarttui mukaani. Vaikka käytin harkintaa ostoksissani, jäi silti moni väri kaihertamaan mieltäni. Huomaan kurkistelevani lautta- ja juna-aikatauluja tuon tuosta. Raasikuun on päästävä taas uudestaan...


The beginning of this summer holiday has been nothing short of a clammy, if I think about knitting. I have not received a single stitch to the needles, even though I have the ideas (and yarn) to spare. Fortunately, there are some knitting friends that can save me. Anna offered me the opportunity to participate in the development of the formula of waterfall collar on Ravelry, and I took the offer with pleasure.

Linochic, that I bought my last visit in Tallinn, fits perfectly in this test knit. I knit it with double yarn, with 3.5 mm needles. The fabric is a little bit low-density, but the swatch swelled a little after washing without losing sedimentation.

Anna's formula is quite simple and it works well. My own addition to the formula is on the back: a vertical stripe with garter stitch. I think I have to sew a partner to this top: trousers or skirt from linen fabric I bought my last trip to Tallinn.

***

I visited Tallinn again last week with my family and I got opportunity to visit Aade factory outlet in Raasiku. I finally got Aade yarn 8/2 in my favourit colour (medium blue) and some other tones too. Although I used a good consideration to my shopping, I was left still think about what I could buy. So I have to get back again some day ...




tiistai 4. kesäkuuta 2013

Jo joutui armas aika... / The Beginning of Summer

Neulerintamalla jumittaa. Mutta sain sentään ommeltua mekkosen kevätjuhlapäivään.


Mekon kaava on nähty ennenkin täällä, täällä ja täällä. Hehkuvan smaragdinvihreän silkkikankaan sain lahjaksi jo vuosia sitten hyvältä ystävältäni, ja hänkin oli hillonnut kangasta omassa varastossaan vuosia. Jouti siis jo käyttää. En yleensä käytä vihreää vaatetuksessani, mutta tämä vihreän sävy on kylmä ja riittävän intensiivinen, että se sopii minulle.

Mekosta tuli muuten mainio, mutta silkille ei sovi koneommellut käänteet. Puran ne ja ompelen uudestaan käsin, kunhan ensin hieman toivun kiireisestä keväästä.


Tavoistani ja tyylistäni poiketen halusin tehdä kankaasta ruusukkeen rintaan. Ruusukkeen resepti on yksinkertainen: leikataan kankaasta täysvinoon suikale (4 cm x 60 cm), joka ommellaan renkaaksi ja laskostetaan toisesta reunastaan ensin ompelukoneella ja lopuksi käsin. Ruusukkeen keskelle ommellaan nappi ja taakse napin kokoinen pyörylä tukevaa kangasta tai huopaa. Tähän pyörylään kiinnitetään hakaneula tai rintaneula. Minun ruusukkeessani on keskellä pärnulaisen käsityöläisen virkkaamalla päällystetty nappi.



Knitting does not work now. Instead, I sewed a dress for the semester closing ceremony. The dress pattern is an old friend and has been used here, here and here. I got the fabric from my friend as a gift several years ago. I do not often go to the emerald green color of clothing, but it suits me very well. I am pleased with this dress, but I would have to sew the hems by hand. I'm going to fix the hem later.